-
1 the organ of hearing
Общая лексика: орган слуха -
2 organ of hearing
The English-Russian dictionary general scientific > organ of hearing
-
3 hearing
1. n слухmachine hearing — машинный слух; машинное восприятие звуков
2. n предел слышимости3. n слушание, выслушиваниеhe gained a hearing — ему дали высказаться, его выслушали
4. n юр. слушание дела; допросhearing Senate — сенат, слушающий дело, вопрос
5. n протоколы заседаний6. n слушание, прослушивание7. n диал. слушание богослужения в церкви8. n известие, слух, молва9. n шотл. нагоняйСинонимический ряд:1. audition (noun) attendance; audience; audit; audition; conference; congress; ear; interview; test; tryout; try-out2. earshot (noun) earshot; extent; range; reach; sound3. discovering (verb) ascertaining; catching on; determining; discovering; find out; finding out; hearing; learning; seeing; tumbling; unearthing4. listening (verb) attending; harking; hearkening; heeding; listening -
4 hearing
[ʹhı(ə)rıŋ] n1. слухhard of hearing - тугой на ухо, глуховатый
2. предел слышимостиthe conversation was beyond my hearing - я был далеко и не мог слышать разговор
in smb.'s hearing - при ком-л., в присутствии кого-л.
3. 1) слушание, выслушиваниеto give smb. a (fair) hearing - (беспристрастно) выслушать кого-л.
he gained a hearing - ему дали высказаться, его выслушали
2) юр. слушание дела; допрос (в суде - особ. судьёй без присяжных)preliminary hearing - предварительное следствие; предварительный допрос
4. pl протоколы заседаний (правительственных или парламентских комиссий, комиссий конгресса США)5. 1) слушание, прослушивание (лекции, выступления и т. п.)trial hearing - (пробное) прослушивание (певца и т. п.)
2) диал. слушание богослужения в церкви6. известие, слух, молва7. шотл. нагоняй -
5 organ
m (G organu) 1. (narząd) organ- organ słuchu the hearing organ- organy wewnętrzne internal organs2. (urząd) body, authority- organ władzy a governing body- organy samorządowe the local authorities- organy ścigania law enforcement bodies- organ kontrolny a review body- organ rządowy/partyjny a government/party organ3. (gazeta) organ 4. Techn. unit- organ sterujący a control unit□ organ analogiczny Biol. analogous organ- organ homologiczny Biol. a homologous organ- organ y czepne Bot. tendrils- organy generatywne roślin Biol. gametangia- organy spichrzowe Bot. storage parts* * *- organy* * *mi1. anat. organ; organ chwytny prehensile organ; organ szczątkowy vestigial l. rudimentary organ; organ wegetatywny vegetative organ; organ słuchu hearing organ; organ mowy organ of speech; organ wzroku organ of vision l. sight.2. pl. -y l. -a ( jednostka administracji) organ, authority; organ administracyjny organ of administration; organ sądowy court of law; organ ścigania law enforcement authority.3. (czasopismo, dziennik) organ.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > organ
-
6 hearing
1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) hørsel2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) hørevidde3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) høring, lytting4) (a court case: The hearing is tomorrow.) rettsmøte, domsforhandling, prosedyrehørevidde--------høring--------hørselsubst. \/ˈhɪərɪŋ\/1) hørsel2) hørevidde3) diskusjon, utspørring4) ( jus) høring, avhør, rettsmøte, forhør, sak, saksbehandling, prosedyre, behandlingask for a new hearing ( jus) kreve saken gjenopptattbe hard of hearing være tunghørt, høre dårlig, ha nedsatt hørselgain a hearing finne\/vinne gehørget a hearing bli hørtgive someone a fair hearing gi noen en sjanse til å forsvare seggive someone a hearing lytte til noen, høre på noenhave impaired hearing ha nedsatt hørsel, være hørselsskaddin someone's hearing i noens påhørorgan of hearing hørselsorganout of \/ within hearing utenfor\/innenfor høreviddepreliminary hearing forundersøkelse -
7 hearing system
органы слуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hearing system
The system that is concerned with the perception of sound, is mediated through the organ of Corti of the ear in mammals or through corresponding sensory receptors of the lagena in lower vertebrates, is normally sensitive in man to sound vibrations between 16 and 27.000 cycles per second but most receptive to those between 2.000 and 5.000 cycles per second, is conducted centrally by the cochlear branch of the auditory nerve, and is coordinated especially in the medial geniculate body. (Source: WEBSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hearing system
-
8 орган слуха
1) General subject: the organ of hearing2) Biology: acoustic organ, auditory organ, organ of hearing3) Aviation medicine: acoustic apparatus, hearing organ, organon auditus -
9 deputato
m, deputata f Member of Parliament, AE Representative* * *deputato agg. ( designato) fixed, appointed: l'orecchio è l'organo deputato all'udito, the ear is the organ of hearing (o the organ we use for hearing); il giorno deputato, the appointed day◆ s.m.1 (pol.) deputy; ( in Gran Bretagna) Member of Parliament; ( negli Stati Uniti) congressman* // Camera dei Deputati, Chamber of Deputies; ( in Gran Bretagna) House of Commons2 ( delegato) deputy, delegate, representative: i deputati italiani a un congresso straniero, the Italian delegates at a foreign congress.* * *[depu'tato] 1.participio passato deputare2.sostantivo maschile pol. deputy; (in GB) Member of Parliament, MP; (negli USA) representative; (uomo) congressman*; (donna) congresswoman** * *deputato/depu'tato/→ deputarepol. deputy; (in GB) Member of Parliament, MP; (negli USA) representative; (uomo) congressman*; (donna) congresswoman*; deputato al Parlamento europeo Member of the European Parliament. -
10 auris
auris (abl., aure, auri), is, f. [v. audio].I.Lit., the ear as the organ of hearing, while auricula is the external ear, to ous, Enn. ap. Non. p. 506, 1; Cato, R. R. 157, 16; Lucr. 4, 486; Plaut. Pers. 4, 9, 11; Vulg. Eccl. 1, 8;II.v. antestor.—In comic style: Face, sis, vocivas aedīs aurium,
make the chambers of your ears vacant, Plaut. Ps. 1, 5, 52; cf. aedes.—Hence (usu. plur., aures):adhibere,
to be attentive, to listen to, Plaut. Cas. 2, 8, 41; Cic. Arch. 3, 5:arrigere,
Ter. And. 5, 4, 30; Verg. A. 1, 152:erigere,
Cic. Verr. 2, 3, 3; id. Sull. 11:admovere aurem,
Ter. Phorm. 5, 6, 28; Cic. de Or. 2, 36, 153:dare,
to lend an ear, listen, id. Att. 1, 4; Sen. Hippol. 413; Val. Fl. 7, 419:dederet,
Cic. Arch. 10, 26:applicare,
Hor. C. 3, 11, 8; id. C. S. 72: praebere aures, Liv 38, 52, 11;40, 8, 3: praebuimus longis ambagibus aures,
Ov. M. 3, 692; 5, 334; 6, 1; 15, 465; and: praebere aurem (esp. in the signif., to incline the ears in order to hear, to listen to), Ov. M. 7, 821; Plin. Ep. 2, 14, 8; Suet. Calig. 22; Hor. S. 1, 1, 22; Prop. 3, 14, 15; Vulg. Job, 6, 28 al.; so,inclinare aurem,
ib. 4 Reg. 19, 16; ib. Psa. 30, 3:auribus accipere,
i. e. to hear, Plaut. Trin. 4, 1, 9; Ter. Hec. 3, 3, 3; Lucr. 4, 982; 6, 164; Cic. de Or 1, 50, 218; Ov. M. 10, 62 al.:auribus percipite,
Vulg. Judith, 5, 3; ib. Psa. 16, 2:te cupidā captat aure maritus,
Cat. 61, 54; so,auribus aëra captat,
Verg. A. 3, 514:auribus haurire,
Ov. M. 13, 787; 14, 309:bibere aure,
Hor. C. 2, 13, 32 al.:obtundere,
Plaut. Cist. 1, 1, 120:tundere,
id. Poen. 1, 3, 25:lacessere,
Lucr. 4, 597:tergere,
id. 6, 119:allicere,
id. 6, 183:ferire,
Cic. de Or. 2, 84, 344:implere,
Tac. H. 1, 90 et saep.—Particular phrases: in or ad aurem, also in aure, dicere, admonere, etc., to say something in the ear, softly or in secret, to whisper in the ear: in aurem Pontius, Scipio, inquit, vide quid agas, Cic. Fragm. ap. Macr. S. 3, 12; so Hor. S. 1, 9, 9; Mart. 1, 90; Petr. 28, 5:ut Voluptati ministrarent et eam tantum ad aurem admonerent,
Cic. Fin. 2, 21, 69: in aure dictare, Juv 11, 59: aurem vellere, to pull, as an admonition:Cynthius aurem Vellit et admonuit,
i. e. admonished, reminded, Verg. E. 6, 3; so,pervellere,
Sen. Ben. 4, 36; id. Ep. 94: dare or servire auribus, to gratify the ears, to flatter, Treb. ap. Cic. Fam. 12, 16; Caes. B. C. 2, 27: in [p. 208] utramvis or in dextram aurem dormire, to sleep soundly, i. e. to be unconcerned, Ter. Heaut. 2, 3, 101 (cf. Menaud. ap. Gell. 2, 23: Epamphoteran... mellei katheudêsein); Plaut. Ps. 1, 1, 122; Plin. Ep. 4, 29: aures alicujus aperire (eccl. Lat., after the Heb.), to open one ' s ears, i. e. to restore his hearing, Vulg. Marc. 7, 35.—Meton.A. (α).The hearing, so far as it judges of the euphony of a discourse:(β). * B.offendent aures, quarum est judicium superbissimum,
Cic. Or. 44, 150; so Auct. ad Her. 4, 23, 32:Atticorum aures teretes et religiosae,
Cic. Or. 9, 27; so id. Brut. 32, 124; id. Font. 6; Hor. A. P. 387.—Also, from its shape, the ear of a plough, the mould- or earthboard by which the furrow is widened and the earth turned back, Verg. G. 1, 172; cf. Voss ad h. 1.; Smith, Dict. Antiq., and Pall. 1, 43. -
11 auris
auris is, f [2 AV-], the ear (as the organ of hearing): aurīs adhibere, to be attentive: admovere aurem, to listen, T.: tibi plurīs admovere aurīs, bring more hearers, H.: erigere: applicare, H.: praebere aurem, to give attention, listen, O.: auribus accipere, to hear: bibere aure, H.: alqd aure susurrat, i. e. in the ear, O.: in aurem Dicere puero, i. e. aside, H.: ad aurem admonere: in aure dictare, Iu.: Cynthius aurem Vellit (as an admonition), V.: auribus Vari serviunt, flatter, Cs.: in aurem utramvis dormire, to sleep soundly, i. e. be unconcerned, T. — Plur, the ear, critical judgment, taste: offendere aures: elegantes: alcius implere, to satisfy: in Maeci descendat aures, H.—The ear of a plough, earth-board, V.* * *ear; hearing; a discriminating sense of hearing, "ear" (for); pin on plow -
12 श्रोत्र
ṡrótran. the organ of hearing, ear, auricle RV. etc. etc.;
the act of hearing orᅠ listening to AV. etc. etc.;
conversancy with the Veda orᅠ sacred knowledge itself MW. ;
- श्रोत्रकान्ता
- श्रोत्रचित्
- श्रोत्रज्ञ
- श्रोत्रतस्
- श्रोत्रता
- श्रोत्रदा
- श्रोत्रनेत्रमय
- श्रोत्रपति
- श्रोत्रपदवी
- श्रोत्रपदानुग
- श्रोत्रपरम्परा
- श्रोत्रपा
- श्रोत्रपालि
- श्रोत्रपुट
- श्रोत्रपेय
- श्रोत्रभिद्
- श्रोत्रभृत्
- श्रोत्रमय
- श्रोत्रमार्ग
- श्रोत्रमूल
- श्रोत्ररम्य
- श्रोत्रवत्
- श्रोत्रवर्त्मन्
- श्रोत्रवादिन्
- श्रोत्रशुक्तिपुट
- श्रोत्रसंवाद
- श्रोत्रसुख
- श्रोत्रस्पर्शिन्
- श्रोत्रस्विन्
- श्रोत्रहारिन्
- श्रोत्रहीन
-
13 органы слуха
органы слуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hearing system
The system that is concerned with the perception of sound, is mediated through the organ of Corti of the ear in mammals or through corresponding sensory receptors of the lagena in lower vertebrates, is normally sensitive in man to sound vibrations between 16 and 27.000 cycles per second but most receptive to those between 2.000 and 5.000 cycles per second, is conducted centrally by the cochlear branch of the auditory nerve, and is coordinated especially in the medial geniculate body. (Source: WEBSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > органы слуха
-
14 oído
m.1 ear, lug.2 hearing, sense of hearing.past part.past participle of spanish verb: oír.* * *1 (sentido) hearing2 (órgano) ear\aguzar el oído to prick up one's earsaprender de oído to learn by eardecirle algo a alguien al oído to whisper something in somebody's earentrarle algo a alguien por un oído y salirle por el otro to go in one ear and out the otherhacer oídos sordos to turn a deaf earllegar algo a oídos de alguien to come to somebody's noticeregalarle a alguien el oído to flatter somebodyser duro,-a de oído to be hard of hearingser todo oídos to be all earstener buen oído to have a good eartocar de oído to play by ear* * *noun m.1) ear2) hearing* * *SM1) (Anat) eardecir algo al oído de algn — to whisper sth to sb, whisper sth in sb's ear
- prestar oídos a algo2) (=sentido) (sense of) hearing3) (Mús) ear* * *a) (Anat) earhacer or prestar oídos sordos a algo — to turn a deaf ear to something
llegar a oídos de alguien — to come to the attention o notice of somebody
por un oído me/te/le entra y por el otro me/te/le sale — it goes in one ear and comes out the other
prestar oídos a algo — to pay attention to something, take notice of something
ser todo oídos — to be all ears
silbarle or zumbarle los oídos a alguien: cómo le estarán silbando or zumbando los oídos! — his ears must be burning!
b) ( sentido) hearing; (para la música, los idiomas) earno tiene oído — she's tone-deaf, she has no ear for music
tocar de oído — (Mús) to play by ear
* * *= ear, hearing.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; ear; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex. In congenitally deaf cats, the auditory system is deprived of acoustic input because of degeneration of the organ of Corti before the onset of hearing.----* aguzar el oído = prick (up) + Posesivo + ears, Posesivo + antennas + go up.* al alcance del oído = within earshot of.* caer en oídos sordos = fall on + deaf ears, meet + deaf ears.* deleitar los oídos = please + the ears.* dolor de oído = earache.* duro de oído = hard-of-hearing.* fuera del alcance del oído = out of earshot.* hacer oídos sordos = turn + a deaf ear to.* infección de oído = ear infection.* mal oído = poor hearing.* no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears.* oído que escuche = receptive ear.* oídos sordos = deaf ears.* personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.* problemas de oído = poor hearing.* sentido del oído = hearing.* ser todo oídos = be all ears.* * *a) (Anat) earhacer or prestar oídos sordos a algo — to turn a deaf ear to something
llegar a oídos de alguien — to come to the attention o notice of somebody
por un oído me/te/le entra y por el otro me/te/le sale — it goes in one ear and comes out the other
prestar oídos a algo — to pay attention to something, take notice of something
ser todo oídos — to be all ears
silbarle or zumbarle los oídos a alguien: cómo le estarán silbando or zumbando los oídos! — his ears must be burning!
b) ( sentido) hearing; (para la música, los idiomas) earno tiene oído — she's tone-deaf, she has no ear for music
tocar de oído — (Mús) to play by ear
* * *= ear, hearing.Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; ear; EYE; FACE; HAIR; NOSE.
Ex: In congenitally deaf cats, the auditory system is deprived of acoustic input because of degeneration of the organ of Corti before the onset of hearing.* aguzar el oído = prick (up) + Posesivo + ears, Posesivo + antennas + go up.* al alcance del oído = within earshot of.* caer en oídos sordos = fall on + deaf ears, meet + deaf ears.* deleitar los oídos = please + the ears.* dolor de oído = earache.* duro de oído = hard-of-hearing.* fuera del alcance del oído = out of earshot.* hacer oídos sordos = turn + a deaf ear to.* infección de oído = ear infection.* mal oído = poor hearing.* no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears.* oído que escuche = receptive ear.* oídos sordos = deaf ears.* personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.* problemas de oído = poor hearing.* sentido del oído = hearing.* ser todo oídos = be all ears.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) earme duelen los oídos my ears hurttengo los oídos tapados my ears are blockedme lo dijo/susurró al oído she said/whispered it in my earno podía dar crédito a mis oídos I couldn't believe my earshacer oídos de mercader to pretend not to hearhacer or prestar oídos sordos a algo to turn a deaf ear to sth, take no notice of sthllegar a oídos de algn to come to the attention o notice of sbpor un oído me/te/le entra y por otro me/te/le sale it goes in one ear and comes out the otherprestar oídoor dar oídos a algo to pay attention to sth, take notice of sthregalarle el oído a algn to flatter sbser todo oídos to be all earssilbarle or zumbarle los oídos a algn: ¡cómo le estarán silbando or zumbando los oídos! his ears must be burning!2 (sentido) hearing; (para la música, los idiomas) eares duro de oído he's hard of hearingtiene un oído muy fino or agudo she has very sharp o acute hearingaguzar el oído to prick up one's earscanta muy mal, no tiene oído she can't sing, she's tone-deaf o she has no ear for musictengo oído para estas cosas I have a good ear for these thingstener oído de artillero ( Col fam) to be a little deaf, be hard of hearing; (para la música) to be tone-deaftocar de oído ( Mús) to play by earno tengo los papeles aquí, estoy tocando de oído I don't have the papers here, I'm trusting to memory ( o instinct etc)Compuestos:inner earmiddle earB ( Arm) vent* * *
Del verbo oír: ( conjugate oír)
oído es:
el participio
Multiple Entries:
oído
oír
oído sustantivo masculinoa) (Anat) ear;
(para la música, los idiomas) ear;
aguzar el oído to prick up one's ears;
no tiene oído she's tone-deaf, she has no ear for music;
tocar de oído (Mús) to play by ear
oír ( conjugate oír) verbo transitivo
1 ( percibir sonidos) to hear;◊ no oigo nada I can't hear anything o a thing;
se oyeron pasos I (or you etc) heard footsteps;
he oído hablar de él I've heard of him
2 ( escuchar) ‹música/radio› to listen to
3
4◊ oiga/oye ( para llamar la atención) excuse me;
¡oiga! se le cayó la cartera excuse me, you've dropped your wallet;
oye, si ves a Gustavo dile que me llame listen, if you see Gustavo tell him to call me
verbo intransitivo
to hear
oído sustantivo masculino
1 (facultad) hearing
2 Anat ear
3 (aptitud musical) ear
♦ Locuciones: de oído, by ear: toca de oído, he plays by ear
hacer oídos sordos, to turn a deaf ear
llegar a oídos de: su fama de ingeniero llegó a oídos de nuestro gerente, our boss heard about his reputation as an engineer
por un oído me/te/le entra y por otro me/te/le sale, it goes in one ear and out the other
prestar oídos, to pay attention
regalar el oído a alguien, to pay sb a compliment
ser duro de oído, to be hard of hearing
ser todo oídos, to be all ears
oír
I verbo transitivo
1 (un sonido o ruido) to hear
2 (un ruego, consejo, una mentira) to pay attention, listen to
II verbo intransitivo to hear: oigo muy mal, my hearing is very bad ➣ Ver nota en hear
♦ Locuciones: como lo oye(s), believe it or not
¡oiga!, excuse me!
¡oye!, hey!
' oído' also found in these entries:
Spanish:
aguda
- agudo
- cómo
- deber
- educar
- estupidez
- fina
- fino
- herir
- hipótesis
- mayor
- prestar
- se
- semejante
- susurrar
- tapón
- temer
- aguzar
- alerta
- decir
- murmurar
- oír
English:
acute
- contrary
- ear
- footstep
- hard
- hear
- hear of
- hearing
- impaired
- inner ear
- outer ear
- pop
- prick up
- ringing
- sense
- sharp
- strain
- tone-deaf
- true
- unheard
- anything
- like
- prick
- such
- tone
- untrained
* * *oído nm1. [órgano] ear;se me han tapado los oídos my ears are blocked;le dolían los oídos he had earache;me zumban los oídos my ears are ringing o buzzing;[porque alguien habla de mí] my ears are burning;decir algo al oído a alguien to whisper sth in sb's ear;si llega a oídos de ella… if she gets to hear about this…;entrar por un oído y salir por el otro to go in one ear and out the other;hacer oídos sordos to turn a deaf ear;lastimar los oídos to offend one's ears;Fam¡oído al parche! listen!, US listen up!;regalarle el oído a alguien to flatter sb;ser todo oídos to be all earsoído externo outer ear;oído interno inner ear;oído medio middle ear2. [sentido] (sense of) hearing;aguzar el oído to prick up one's ears;ser duro de oído to be hard of hearing;tener oído, tener buen oído to have a good ear;tocar de oído to play by ear* * *m1 sentido hearing;tener el oído fino have sharp hearing2 ear;dolor de oído earache;¡cómo le debían estar pitando los oídos! fig his ears must have been burning;dar oprestaroídos listen;hacer oídos sordos turn a deaf ear;entrarle por un oído y salirle por el otro go in one ear and come out the other;llegar a oídos de alguien come to s.o.’s attention;ser todo oídos fig be all ears* * *oído nm1) : earoído interno: inner ear2) : hearingduro de oído: hard of hearing3)tocar de oído : to play by ear* * *oído n1. (sentido) hearing2. (órgano) ear -
15 audición
f.1 hearing.2 hearing, audition, audience.3 listening-in, open call.4 audition.* * *1 (acción) hearing; (radio, televisión) reception2 TEATRO audition■ les hicieron una audición they had an audition, they were auditioned3 MÚSICA concert* * *SF1) (Med) hearing2) (Teat) auditiondar audición a algn — to audition sb, give sb an audition
3) (Mús) concert4) LAm (Com, Econ) audit* * *1) ( facultad de oír) hearing2) ( prueba) auditionle hicieron una audición — he was auditioned, he had an audition
3) (RPl) (Rad) program** * *= hearing, audition, tryout.Ex. In congenitally deaf cats, the auditory system is deprived of acoustic input because of degeneration of the organ of Corti before the onset of hearing.Ex. Applicants may receive information regarding these auditions by sending a one-page written resume to this office no later than October 20, 2008.Ex. Nearly 200 players submitted applications to be considered for the tryouts and the pool was narrowed to 84.----* audición musical = music audition.* hacer una audición = audition.* pérdida de audición = loss of hearing, hearing loss.* * *1) ( facultad de oír) hearing2) ( prueba) auditionle hicieron una audición — he was auditioned, he had an audition
3) (RPl) (Rad) program** * *= hearing, audition, tryout.Ex: In congenitally deaf cats, the auditory system is deprived of acoustic input because of degeneration of the organ of Corti before the onset of hearing.
Ex: Applicants may receive information regarding these auditions by sending a one-page written resume to this office no later than October 20, 2008.Ex: Nearly 200 players submitted applications to be considered for the tryouts and the pool was narrowed to 84.* audición musical = music audition.* hacer una audición = audition.* pérdida de audición = loss of hearing, hearing loss.* * *A (facultad de oír) hearingB (prueba) auditionle hicieron una audición para el papel de Hamlet he auditioned o was auditioned o had an audition for the role of Hamlet* * *
audición sustantivo femenino
1 ( facultad de oír) hearing
2 ( prueba) audition
3 (RPl) (Rad) program( conjugate program)
audición sustantivo femenino
1 hearing
2 Mús Teat audition
' audición' also found in these entries:
English:
audition
- impair
* * *audición nf1. [acción de oír] hearing2. [de música] concert;[de poesía] reading, recital3. [selección de artistas] audition4. RP [programa] programme* * *f1 hearing2 RplRAD program, Brprogramme3 TEA audition4 JUR hearing* * *1) : hearing2) : audition* * * -
16 ear
1. n ухо2. n слух3. n музыкальный слух4. n ручка5. n кул. ушки6. n тех. ушко, проушина7. n тех. подвеска, дужка8. n тех. редк. скважина; отверстие9. n тех. эл. зажим для контактного провода10. n тех. амер. сл. любительская радиостанцияto be all ears — обратиться в слух, слушать с напряжённым вниманием
in at one ear and out at the other — в одно ухо вошло, в другое вышло
over head and ears, head over up to the ears — по уши;
he will bend your ear for hours if given the chance — держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит
11. n колос12. n початок13. v колоситься, выбрасывать колос14. v давать початкиСинонимический ряд:1. hearing (noun) audition; hearing2. lug (noun) bulge; flange; lug; projection; prong; protrusion; tab3. notice (noun) attention; cognizance; heed; mark; note; notice; observance; observation; regard; remark4. organ of hearing (noun) acoustic organ; auditory apparatus; auricle; cochlea; eardrum; inner ear; middle ear; organ of hearing; outer ear -
17 sense
sens
1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sentido2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) sensación, sentido3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) sentido4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sentido común, juicio, sensatez5) (a meaning (of a word).) significado6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) sentido
2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) sentir, percibir- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense
sense1 n1. sentidothe five senses are: hearing, sight, taste, touch and smell los cinco sentidos son: el oído, la vista, el gusto, el tacto y el olfato2. sentido común / juicio / sensatezdon't be stupid, use your common sense no seas estúpido, usa tu sentido comúnsense2 vb notar / sentir / darse cuentatr[sens]1 (faculty) sentido2 (feeling - of well-being, loss) sensación nombre femenino; (awareness, appreciation - of justice, duty) sentido3 (wisdom, judgement) sentido común, juicio, sensatez nombre femenino, tino4 (reason, purpose) sentido■ what's the sense in driving there? ¿qué sentido tiene conducir hasta allí?■ there's no sense in crying ¿de qué sirve llorar?1 (feel, perceive) sentir, percibir, presentir, intuir; (apprehend, detect) percibir, darse cuenta de2 (machine) detectar1 (normal state of mind) juicio m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a sense hasta cierto punto, en cierto sentidoin no sense de ninguna manerato be out of one's senses no estar en sus cabalesto bring somebody to their senses hacer a alguien entrar en razónto come to one's senses recobrar el juicioto have a sense of occasion tener sentido de la ocasiónto make sense out of something entender algoto see sense entrar en razónto take leave of one's senses perder el juicioto talk sense hablar con juiciosense organ órgano del sentidohe sensed danger: se dio cuenta del peligrosense n1) meaning: sentido m, significado m2) : sentido mthe sense of smell: el sentido del olfato3)to make sense : tener sentidoadj.• sensitivo, -a adj.n.• juicio s.m.• mollera s.f.• opinión s.f.• sensación s.f.• sentido s.m.• testa s.f.v.• detectar (Teléfono) v.• percibir v.• sentir v.• sospechar v.
I sens1)a) c ( physical faculty) sentido mthe sense of hearing/smell/taste/touch — el (sentido del) oído/olfato/gusto/tacto
b) senses pl ( rational state)no one in his (right) senses would do something like that — una persona en su (sano) juicio or en sus cabales no haría una cosa así
to take leave of one's senses — perder* el juicio, volverse* loco
2)a) ( impression) (no pl) sensación fI felt a sense of belonging/betrayal — me sentí aceptadoaicionado
b) c u ( awareness) sentido msense of direction/rhythm — sentido de la orientación/del ritmo
sense of humor — sentido m del humor
3) ua) ( common sense) sentido m comúnshe had the (good) sense to leave her phone number — tuvo la sensatez or el tino de dejar su número de teléfono
I'm going to knock o beat some sense into him! — voy a hacerlo entrar en razón
b) (point, value) sentido m4) ca) ( meaning) sentido m, significado mthe different senses of the word — las distintas acepciones or los distintos significados de la palabra
he is a professional in the full sense (of the term) — es un profesional en toda la extensión de la palabra
b) (aspect, way)in a sense they're both correct — en cierto modo or sentido ambos tienen razón
it must in no sense be taken as the final offer — no debe de ningún modo or de ninguna manera interpretarse como la oferta final
a) ( be comprehensible) tener* sentidob) ( be sensible)to make sense of something — entender* algo
II
a) ( be aware of) sentir*, notar[sens]I sensed that they weren't very happy — sentí or intuí que no estaban muy contentos
1. N1) (bodily) sentido msense of hearing/smell/taste/touch — sentido m del oído/olfato/gusto/tacto
sense of sight — sentido m de la vista
•
sixth sense — sexto sentido2) (=feeling) sensación f•
have you no sense of shame? — ¿es que no tienes vergüenza?•
there is a sense of space in his paintings — sus cuadros transmiten una sensación de espacio3) (=good judgement) sentido m comúnshe has more sense than to go out on her own — tiene el suficiente sentido común como para no salir sola
I thought you would have had more sense — pensé que eras más sensato or tenías más sentido común
•
to make sb see sense — hacer que algn entre en razón•
to talk sense — hablar con sentido común, hablar con juicio4)• to make sense — (=be advisable) ser conveniente; (=be comprehensible, logical) tener sentido
it doesn't make sense or it makes no sense — no tiene sentido
•
to make sense of sth, I could make no sense of what he was saying — no entendía nada de lo que decía, no podía sacar nada en claro de lo que decía5) (=point, use) sentido mwhat's the sense of having another meeting? — ¿qué sentido tiene celebrar otra reunión?
6) senses (=sanity)•
I hope this warning will bring him to his senses — espero que esta advertencia le haga entrar en razón•
to come to one's senses — entrar en razón•
no-one in his right senses would do that — nadie (que esté) en su sano juicio haría eso•
have you taken leave of your senses? — ¿has perdido el juicio?it has several senses — tiene varias acepciones or varios significados
in what sense are you using the word? — ¿qué significado le das a la palabra?
•
in a sense — en cierto modo•
in every sense (of the word) — en todos los sentidos (de la palabra)•
in the full sense of that word — en toda la extensión de la palabra•
in no sense can it be said that... — de ninguna manera se puede decir que...•
in one sense — en cierto modo•
in the strict/ true sense of the word — en el sentido estricto/en el verdadero sentido de la palabra8) (=awareness) sentido m•
she has very good business sense — tiene muy buen ojo para los negocios•
they have an exaggerated sense of their own importance — se creen bastante más importantes de lo que son•
where's your sense of occasion? — tienes que estar a la altura de las circunstancias or la ocasión•
we must keep a sense of proportion about this — no debemos darle a esto más importancia de la que tiene•
one must have some sense of right and wrong — uno tiene que tener cierta noción de lo que está bien y lo que está mal9) (=opinion) opinión fwhat is your sense of the mood of the electorate? — ¿qué opinión le merece el clima que se respira entre el electorado?
2. VT1) (=suspect, intuit) presentirhe looked about him, sensing danger — miró a su alrededor, presintiendo peligro
2) (=be conscious of) percibir3) (=realize) darse cuenta de3.CPDsense organ N — órgano m sensorial
* * *
I [sens]1)a) c ( physical faculty) sentido mthe sense of hearing/smell/taste/touch — el (sentido del) oído/olfato/gusto/tacto
b) senses pl ( rational state)no one in his (right) senses would do something like that — una persona en su (sano) juicio or en sus cabales no haría una cosa así
to take leave of one's senses — perder* el juicio, volverse* loco
2)a) ( impression) (no pl) sensación fI felt a sense of belonging/betrayal — me sentí aceptado/traicionado
b) c u ( awareness) sentido msense of direction/rhythm — sentido de la orientación/del ritmo
sense of humor — sentido m del humor
3) ua) ( common sense) sentido m comúnshe had the (good) sense to leave her phone number — tuvo la sensatez or el tino de dejar su número de teléfono
I'm going to knock o beat some sense into him! — voy a hacerlo entrar en razón
b) (point, value) sentido m4) ca) ( meaning) sentido m, significado mthe different senses of the word — las distintas acepciones or los distintos significados de la palabra
he is a professional in the full sense (of the term) — es un profesional en toda la extensión de la palabra
b) (aspect, way)in a sense they're both correct — en cierto modo or sentido ambos tienen razón
it must in no sense be taken as the final offer — no debe de ningún modo or de ninguna manera interpretarse como la oferta final
a) ( be comprehensible) tener* sentidob) ( be sensible)to make sense of something — entender* algo
II
a) ( be aware of) sentir*, notarI sensed that they weren't very happy — sentí or intuí que no estaban muy contentos
-
18 sentido del oído
(n.) = hearingEx. In congenitally deaf cats, the auditory system is deprived of acoustic input because of degeneration of the organ of Corti before the onset of hearing.* * *(n.) = hearingEx: In congenitally deaf cats, the auditory system is deprived of acoustic input because of degeneration of the organ of Corti before the onset of hearing.
-
19 organo
m organ* * *organo s.m.1 organ: (anat.) organo dei sensi, sense organ; gli organi dell'udito, the organs of hearing; organo riproduttivo, sex organ; organi genitali, genital organs (o genitals) // (zool.) organo natatorio, prensile, swimmer (et), holder // (bot.): organo auricolato, auricle; organo campanulato, bell2 (amm.) ( ente) body, organ; ( autorità) authority: organo amministrativo, ( l'apparato) administrative agency, ( il singolo soggetto) administrative agent; organo esecutivo, legislativo dello stato, executive, legislative branch of the State; gli organi giurisdizionali, the judicial branch; organo di controllo, controlling body; organo della persona giuridica, corporate officers; organo consultivo, advisory body; organo di governo, organ of government; organo ufficiale del partito, official organ of the party3 (mus.) organ: organo a due tastiere, two-manual organ; organo elettrico, electric organ; canne d'organo, organ pipes* * *['ɔrgano]sostantivo maschile1) anat. organ2) mus. (pipe) organ4) mecc. member* * *organo/'ɔrgano/ ⇒ 34sostantivo m.1 anat. organ2 mus. (pipe) organ; organo elettrico electric organ3 dir. pol. (di stampa) organ, mouthpiece; (organismo) organism, body; organo ufficiale di un partito official organ of a party; organo di controllo controlling body; organo amministrativo administrative body4 mecc. member. -
20 ἀκοή
ἀκοή, ῆς, ἡ (in form ἀκουή as early as Hom.; freq., incl. ins, pap, LXX; PsSol 8:5; ApcSed; ApcMos 8; EpArist, Test12Patr, Philo, Joseph., Just.; Ath. [1, 2]).① the faculty of hearing, hearing (Philo, Rer. Div. Her. 12 of images οἷς ὦτα μέν ἐστιν, ἀκοαὶ δʼ οὐκ ἔνεισιν; given by God Did., Gen. 162, 21) 1 Cor 12:17; but mng. 3 is also prob.② the act of hearing, listening (Pla., Theaet. 142d λόγος ἄξιος ἀκοῆς; Antig. Car. 129 ἀκοῆς ἄξια; BGU 1080, 6; EpArist 142 w. ὅρασις; Jos., Ant. 8, 171; w. ὄψις 172) w. βλέμμα 2 Pt 2:8 (cp. New Docs 3, 61). ἀκοῇ ἀκούειν (Polyaenus, Exc. 55, 2; LXX) Mt 13:14; Ac 28:26 (both Is 6:9); B 9:2 (cp. Ex 15:26). εἰς ἀ. ὠτίου ὑπακούειν obey upon hearing with the ear, i.e. as soon as one hears B 9:1 (Ps 17:45; cp. 2 Km 22:45). ἀ. πίστεως hearing of faith (=that ‘hearing’ which Christians call faith) Gal 3:2, 5 (SWilliams, NTS 35, ’89, 82–93, but most prefer mng. 4b).③ the organ w. which one hears, ear (Sappho et al.; POxy 129, 4; PGM 4, 306; 323; 2 Macc 15:39; EpArist 166) esp. pl. (Dio Chrys. 15 [32], 11; Aelian, VH 3, 1 p. 39, 21; oft. Philo; Jos., Ant. 8, 172; SibOr 4, 172; Just., D. 131, 4; Orig., C. Cels. 1, 48, 33) αἱ ἀκοαί Mk 7:35. εἰσφέρειν εἰς τὰς ἀ. bring to someone’s ears Ac 17:20 (cp. Soph., Ajax 147). εἰς τὰς ἀ. τινος in someone’s ears Lk 7:1. νωθρὸς (q.v.) ταῖς ἀ. Hb 5:11. κνήθεσθαι τὴν ἀ. have itching ears (i.e. they like to have them tickled) 2 Ti 4:3, cp. vs. 4. Fig. περιτέμνειν τὰς ἀ. circumcise the ears=make someone attentive B 9:4; 10:12.ⓐ fame, report, rumor (Hom. et al.; Sb 7205, 8; 1 Km 2:24; 2 Km 13:30; 3 Km 2:28; 10:7) Mt 4:24; 14:1; 24:6; Mk 1:28; 13:7; 1 Cl 47:7.ⓑ account, report, message (Thu. 1, 20, 1 ἀκοὴν δέχεσθαι of things recounted by others in the past; Just., D. 8, 4 ματαίαν ἀ. παραδεξάμενοι) πιστεύειν τῇ ἀ. (cp. Jos., C. Ap. 2, 14; Just., D. 8, 4 [Is 53:1]; Did., Gen. 218, 2) J 12:38; Ro 10:16f; 1 Cl 16:3 (all three Is 53:1). ἐξ ἀ. πίστεως as the result of a message (proclamation) which elicited (only) faith Gal 3:2, 5 (difft. Williams, 2 above). λόγος τῆς ἀκοῆς the word of proclamation (preaching) Hb 4:2. λόγος ἀκοῆς παρʼ ἡμῶν τοῦ θεοῦ the word of divine proclamation that goes out from us 1 Th 2:13 (RSchippers, NovT 8, ’66, 223–34 tradition).—AOepke, Die Missionspredigt d. Ap. Pls. 1920, 40ff.—DELG s.v. ἀκούω. M-M. TW. Sv.
См. также в других словарях:
organ of hearing — noun the part of the ear that is responsible for sensations of sound • Hypernyms: ↑sense organ, ↑sensory receptor, ↑receptor • Hyponyms: ↑organ of Corti • Part Holonyms: ↑ear … Useful english dictionary
Organ of Corti — A cross section of the cochlea illustrating the organ of Corti … Wikipedia
Organ grinder — The organ grinder was a musical novelty street performer of the 19th century and the early part of the 20th century, and refers to the operator of a street organ.Period literature often represents the grinder as a gentleman of ill repute or as an … Wikipedia
Organ stop — The choir division of the organ at St. Raphael s Cathedral, Dubuque, Iowa. Shown here are several ranks of pipes, each of which would be controlled from one of the stops on the console. An organ stop (or just stop) is a component of a pipe organ… … Wikipedia
Hearing (sense) — Hearing (or audition) is one of the traditional five senses. It is the ability to perceive sound by detecting vibrations via an organ such as the ear. The inability to hear is called deafness.In humans and other vertebrates, hearing is performed… … Wikipedia
The Starlight Express — is a children s play by Violet Pearn, [Dramatist Violet Pearn, born at Plymouth in 1890, was the author of many plays, and adapted several of Algernon Blackwood s tales.] based on the imaginative novel A Prisoner in Fairyland by Algernon… … Wikipedia
The Oxford Movement (1833-1845) — The Oxford Movement (1833 1845) † Catholic Encyclopedia ► The Oxford Movement (1833 1845) The Oxford Movement may be looked upon in two distinct lights. The conception which lay at its base, according to the Royal Commission on… … Catholic encyclopedia
The Who — at a 1975 curtain call. Left to right: Roger Daltrey, John Entwistle, Keith Moon, Pete Townshend Background information Origin … Wikipedia
The Religion of Russia — The Religion of Russia † Catholic Encyclopedia ► The Religion of Russia A. The Origin of Russian Christianity There are two theories in regard to the early Christianity of Russia; according to one of them, Russia was Catholic from … Catholic encyclopedia
hearing — The ability to perceive sound; the sensation of sound as opposed to vibration. SYN: audition. color h. a subjective perception of color produced by certain sounds. SEE ALSO: pseudochromesthesia. SYN … Medical dictionary
Organ transplantation in the People's Republic of China — Trend in kidney and liver transplants in the People s Republic of China (1997–2007)[1] Organ transplantation in the People s Republic of China has taken place since t … Wikipedia